nouvelles

Médias américains : un petit restaurant chinois à Paris regorge de champions olympiques de tennis de table

2024-08-08

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Reference News Network a rapporté le 7 août Le site Internet du New York Times a publié le 7 août un reportage intitulé "Quand un petit restaurant chinois à Paris était rempli de champions olympiques de tennis de table". Selon certaines informations, au cours des deux dernières semaines, le restaurant chinois Yang Xiaochu de Tang Zhongqiu s'est transformé en un lieu de rassemblement animé et non officiel pour les fans de tennis de table olympique.
Selon certaines informations, le tennis de table est le sport le plus populaire et le plus réussi parmi les Chinois. Le restaurant de Tang Zhongqiu est l'un des restaurants chinois les plus proches du site des Jeux Olympiques de Paris, mais il n'est pas si proche qu'il n'est pas nécessaire de le chercher. L'endroit était presque rempli d'olympiens actuels, d'anciens médaillés d'or, de membres du personnel de l'équipe, de journalistes et d'innombrables fans affamés.
Selon certaines informations, Tang Zhongqiu a trouvé incroyable qu'il ait réellement servi des noms célèbres du monde du tennis de table chinois, tels que Ding Ning, triple médaillé d'or olympique, Liu Guozheng, ancien joueur et commentateur populaire, et Liu Guozheng, un Zhang Yining, quadruple médaillé d'or olympique, médaillé d'or et considéré comme l'un des meilleurs joueurs de l'histoire du tennis de table. Il y avait aussi des olympiens actifs de nombreux pays et régions qui sont venus manger. Ils viennent ici à la recherche d'un repas réconfortant entre deux événements ou entraînements.
Selon certaines informations, l'Asie est aujourd'hui le centre du tennis de table et la Chine est la force dominante dans ce sport. La Chine a remporté jusqu'à présent trois médailles d'or en tennis de table aux Jeux olympiques de Paris – en simple masculin, en simple féminin et en double mixte – et devrait remporter deux autres médailles d'or dans les épreuves par équipe. De nombreux pays comptent des joueurs chinois dans leurs équipes de tennis de table. Les spectateurs chinois remplissent les tribunes chaque jour.
Le poisson mariné est le plat signature du « Chef Yang », et le chou sec et le poulet épicé sont également largement appréciés. "C'est notre base", a déclaré Zier Gibbon, un fan sino-américain de 40 ans. Originaire de San Francisco, elle venait au restaurant tous les jours pendant les JO de Paris.
Tang Zhongqiu a déclaré que les membres de l'équipe chinoise de Hong Kong, du Japon et de Corée du Sud sont devenus des visiteurs réguliers ce mois-ci. Récemment, tous les membres de l'équipe féminine de tennis de table de Hong Kong sont venus après que le chef ait quitté son travail, alors Tang Zhongqiu a rappelé un chef pour leur préparer un repas.
Selon certaines informations, aucun athlète chinois en compétition n'est encore venu au restaurant, mais Cloria Cao, une cliente de Shanghai âgée de 21 ans, a déclaré avec enthousiasme que d'anciens athlètes olympiques célèbres tels que Liu Guoliang, Ma Lin et Wang Hao étaient venus dîner ici. le restaurant.
Rapport/Commentaires