2024-10-04
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
hunan satellite tv mango tv:n nuorisokumppanien johtamiskokemusohjelma "chinese restaurant 8" on saapunut viimeiseen lähtölaskentaansa ja 11. jakso lähetetään tällä viikolla. vaikka ohjelma on tullut päätökseen, kahdeksan kumppanin, mukaan lukien zhai xiaowen, dai guangtan, hu yitian, lin shuwei, jiang yan, yu shuxin, yin zheng ja huang xiaoming, sekä kahden vieraan huang yin ja huang xiaomingin kovalla työllä. liu qian, kiinalaisen ravintolan suosio on jatkunut. liiketoiminta kuitenkin kukoistaa, ja vaikka ruoka-auto olisi auki, jonot voivat silti olla pitkiä. samaan aikaan myös eroaminen tapahtui hiljaa huang yin, liu qianin ja zhai xiaowenin kiinalaisissa ravintoloissa peräkkäin, mikä sai ihmiset tuntemaan vastahakoisuuttaan vieraita ja ohjelmaa kohtaan sosiaalisen median kautta.
kiinalaisen ravintolatoiminnan lähtölaskenta ylsi ennätyskorkealle
ruokailijat kaikkialta maailmasta tulevat antamaan tunteiden käydä ruoan valossa
kiinalaisten ravintoloiden liiketoiminta ranskassa on tietämättään päättynyt, ja tämä ongelma johti viimeiseen takeaway-ruokaautoon. kolme sisarusta, zhai xiaowen, jiang yan ja yu shuxin, perustivat oman nuudelikoskin ensimmäistä kertaa. he olivat täynnä itseluottamusta, mutta yllättäen kohtasivat oven avaamisen, he unohtivat työkalunsa , ja ainekset puuttuivat... kaikkien yhteisillä ponnisteluilla ruokarekka-liiketoiminta avautui sujuvasti huang xiaomingin ja liu qianin oikea-aikainen ilmestyminen teki yrityksestä myös suositumman, ja ruokavaunun edessä oli pitkä jono. on syytä mainita, että ruokailuautotiimi tapasi joukossa myös "lapsiveljen", joka teki aloitteen asiakkaiden houkuttelemiseksi tämä kiinalaisen lapsen ystävällisyys ja auringonpaiste saivat kaikki loistamaan. toisaalta keittiötiimi käytti aikaa valmistautuakseen iltajuhliin. hän "työskenteli hitaasti ja huolellisesti" ja sai tehtävän leikata kaalia ja leikata lehtiä kukiksi, kun hu yitian kuutioi salottisipulia hän tukehtui vahingossa ja menetti näkönsä, mikä johti kuuluisaan kyynelkohtaukseen kiinalaisessa ravintolassa.
makuhermojen ja kulttuurin häikäisevässä sinfoniassa kiinalainen ja ranskalainen keittiö sulautuu yhteen ja tarjoaa virkistävän gourmet-aterian. erityisesti tässä viimeisessä "syö valossa" kumppanit käyttivät alkuperäisiä aikeita luodakseen jotain uutta ja muuttaakseen tavallisesta erikoista. dai guangtan yhdisti normandian omenat ja guangdongin broilerin yhdeksi, ja lanseerasi normandian omenapannun, jossa oli idän, lännen, pohjoisen ja etelän makuja -maustettu pihvi tuottaa ravitseva ja herkullinen wuliangye rapea kalamakuinen pihvi. nämä "uudet tuotteet", joissa yhdistyvät kiina ja ranska, eivät vain tuo "kodin" tunnetta ulkomailla oleville kiinalaisille, vaan myös antavat ihmisille kaikkialla maailmassa todella arvostaa kiinalaisen ruoan ainutlaatuista makua ja tuntea kulttuurivaihdon voiman. lisäksi jokainen antoi täyden pelin lahjakkuudelleen nimeäessään dai guangtanin kaviaarin, lohen ja sipulinuudeleita huang xiaomingin kovan ajattelun jälkeen, ruoka sai lopulta nimen "one side of fate", joka ei sisällä vain kaunista rakkaustarinaa. dai guangtan ja hänen vaimonsa, mutta myös se tarkoittaa, että ihmisten tulee vaalia kohtaamisiaan ja elää kauneuden mukaan. ruokailemaan tulevat kiinalaiset ja ranskalaiset ruokailijat lisäävät keskinäistä luottamusta ja tekevät ystävyydestä vauraamman syöden yhdessä herkullista ruokaa ja juomalla hyvää viiniä.
huang yi ja liu qian jättivät hyvästit kiinalaiselle ravintolalle vastahakoisesti
zhai xiaowen tekee debyyttinsä ruoanlaittotaitojensa avulla lisätäkseen kulutuksen lämpöarvoa
"kiina-ranska-vaihtoviikon" alussa huang yin ja liu qianin yllätysliittyminen mahdollisti kiinalaisen ravintolan innostuksen leviämisen. kaikki juhlat kuitenkin päättyvät, ja kaksi lentävää vierasta ja yksi asukaskumppaneista, zhai xiaowen, sanoivat hyvästit kaikille peräkkäin. ensimmäisenä lähtenyt huang yi sanoi, että kiinalainen ravintola oli kuin hänen oma kotinsa ja hyvin parantava. samalla hän tunsi ruoan äärettömän viehätyksen rakentaessaan ystävyyden siltaa kiinan ja ranskan välille ja edistänyt monipuolisuutta. kiinalainen kulttuuri. kun liu qian johti ruokailijat maistamaan herkullista ruokaa, hän ei myöskään unohtanut käyttää ammattitaitoaan tuodakseen kaikille maagisen onnen kaikki ruokailijat valloitettiin. kun kohtasi "lapsiveli", joka oli utelias taikuudesta, liu qian aktivoi pelikorttien "teleportaation" ja taikaoperaatio melkein sai vastustajan leuan putoamaan henkilökohtaisen opetuksen jälkeen, kohtaus itse asiassa alkoi ruokailijoiden polvillaan osoittaa kunnioitusta isännälleen, ja liu qian palautti palveluksen hauskasta kohtauksesta tuli tämän ohjelman kohokohta.
zhai xiaowen, joka päätti matkansa kiinalaiseen ravintolaan aikaisin työsyistä, päätti tehdä kulinaarisen debyyttinsä viimeisenä työpäivänsä. tehdäkseen ruoistaan hittiä tämä uusi kokki panostaa suuresti jokaiseen prosessiin. ensinnäkin hän oli varovainen nimeäessään perunalihanuudeleita "the invincible and the unvertaled beef and potato noodles in the universe" hän valitsi myös esiliinan, josta hän piti "sankarinahakseen". ruoanlaitto pyysin jiang yanilta neuvoja useaan otteeseen peläten, että ruoan maku ei vastaisi ruokailijoiden odotuksia. vaikka ruoan kypsennysprosessissa oli ajoittain ylä- ja alamäkiä, zhai xiaowenin vakavan harjoittelun ja kumppaneidensa avun ansiosta naudanperunanuudeleista tuli yllättäen hitti, ja ne saivat myös ruokailijoilta yksimielisiä kiitosta, mikä auttoi kiinalaista ravintolaa tässä. aika liikevaihto nousi ennätykselliseen 2 300 euroon. zhai xiaowen käytti täydellistä loppua katuakseen paremmin, ja odotan innolla näkevämme teidät jälleen kiinalaisessa ravintolassa!
tarkoituksena on tavata uudelleen tuhansien kilometrien päässä toisistaan, vilpitön on täynnä kiinalaista makua! nuorten kumppanijohtamiselämysohjelma "kiinalainen ravintola 8" saa viimeisen jaksonsa ensi viikolla.