uutiset

tenor wei guangde - kiinalaisten ja ulkomaisten taidelaulujen soolokonsertti

2024-09-18

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

syyskuun 16. päivän iltana nuori tenori wei guangde piti onnistuneesti "kiinalaiset ja ulkomaiset taidelaulut - tenor wei guangde -soolokonsertin" shantou tinghai -konserttitalossa. paikka oli täynnä istumapaikkoja. yleisö järkyttyi wei guangden erinomaisesta laulutaidosta ja korkeasta lauluäänestä, joka vastasi lämpimillä aplodeilla ja hurrauksella.

wei guangde valmistui kiinan konservatoriosta. hän opiskeli mezzosopraano hao miaon johdolla. hän on esittänyt yli 30 oopperaa national center for the performing artsissa ja on yksi harvoista nykytenoreista. laulajat.

konsertissa on valittu huolellisesti 16 kiinalaista ja ulkomaista lauluklassikkoa muinaisista ja moderneista ajoista, eri aikoina eri ominaisuuksilla: on niin syvällisiä ja kauniita klassisia antiikin runoja ja kiinalaisen kulttuurin keräämiä nurmiteoksia kuin alkuperäisiä teoksia, jotka ylistävät. uusi aikakausi sekä kiinalaiset taidelaulut että valikoimat kiinalaisia ​​ja ulkomaisia ​​oopperaaarioita ovat rikas musiikillinen juhla.

konsertin ensimmäisissä teoksissa "in that faraway place", "parents' love" ja "the people's republic" wei guangde lauloi jokaisen kappaleen elävästi lauluäänensä muotoilun kautta. yleisö uppoutui kohtaukseen , ja hänen äänensä oli korkea, voimakas ja venyvä , herkät tunteet, yleisö vastasi lämpimin taputuksin, laulu oli eufemistista ja täynnä hellyyttä.

niiden joukossa alkuperäiset muinaiset kappaleet "man jiang hong", "wandering zi yin" ja "qing jade case yuan xi" horjuttavat kaikkien yleisöjen mielikuvitusta. kun meng jiao laulaa "wandering zi yin", sävy on pehmeä ja pehmeä, ääni on pehmeä ja herkkä, melodia on eufemistinen ja selkeä, ja äiti ja poika ovat erottamattomia toisistaan, eikä poika kestä lähteä. koko yleisö nousi seisomaan taputtamaan, ja aplodit kestivät pitkään, eikä niitä voitu päästää irti.

kun hän esitti yue fein kappaleen "man jiang hong" ja lausui sen, hän toi yleisön yue fein tunteeseen palvella maata uskollisesti. sävelmä oli intohimoinen, voimakas ja venynyt, ja hänen äänensä oli täynnä ylpeyttä ja esitti yue fein. majesteettinen kunnianhimo palvella maata lojaalisesti täysimääräisenä, yleisö järkyttyi täyteläisistä esityksistä ja korkeista äänistä, ja vastasi lämpimin hurrauksin ja jylinäisillä aplodeilla, mikä nosti konsertin uuteen huippuun.

kun lopetin laulamisen kolmesta ooppera-aarista "love is forever", "waiting for my dear one" ja "en voi olla velvollisuus äidilleni", se oli erittäin vaikeaa ja koetteli laulajan voimaa, erityisesti laulamista lopussa, se oli vieläkin vaikeampaa, ja wei guangde esitti oopperan hahmot täysillä vastasi innostuneesti aplodeja ja huutoja.

konsertin päätyttyä aplodit ja hurraukset jatkuivat, ja yleisö kieltäytyi lähtemästä pitkään aikaan huutaen encorea "my sun" oopperaaarioihin "the fickles of women" ja "what a happy day". kaikki maailmankuuluja ja loistavia. se on vaikea tenoriteos, ja rohkeus laittaa nämä kappaleet encoreen , ja jatkoi encorea. sitten wei guangde ja vieraat esiintyivät yhdessä "i love you china" ja toivottivat suurelle isänmaalle vaurautta, rauhaa ja vaurautta sekä perheen onnea.