uutiset

wang junkai palaa chongqingiin "wild childin" kanssa juhlimaan mid-autumn festivalia, prototyyppi on "wandering brother"

2024-09-17

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

mid-autumn festival on päivä palata kotiin ja tavata uudelleen. syyskuun 17. päivä osuu samaan aikaan tämän vuoden mid-autumn festivalin kanssa. erityinen vaeltaja palasi myös kotikaupunkiinsa chongqingiin - tällä hetkellä näytettävä elokuva "wild child" saapui chongqingiin ohjaaja yin ruoxin, deng jiajia, chi xingkai, chen yongsheng, guan zi puhumattakaan kaikista esiintyvistä näyttelijöistä, chongqing-poika wang junkai on myös heidän joukossaan.
"wild boysin" luojat ottivat valokuvia fanien kanssa chongqingissa
koska kyseessä oli "kotiinpaluu" -matka, wang junkaista tuli luonnollisesti houkuttelevin henkilö kotikaupunkinsa fanien silmissä. sen lisäksi, että wang junkai keskusteli todellisista tunteistaan ​​näytellä "veli" ma liangia elokuvassa, hän muuttui myös "opettajaksi" fanien pyynnöstä ja opetti chongqingin murretta useille muille näyttelijöille. vielä mielenkiintoisempaa on, että kun yleisö kysyi: "jotkut nettimiehet sanoivat, että olet enemmän kuin "miehen isä" elokuvassa", wang junkai vastasi myös myönteisesti.
muihin elokuviin verrattuna wang junkain tuoman "wild children" -elokuvan erikoisuus tällä kertaa on, että se perustuu todelliseen "wandering brothers" -tapaukseen ja keskittyy "sosiaalisissa vaikeuksissa olevien lasten" ryhmään. elokuvassa, kun wang junkain esittämä "varas" veli ma liang kohtaa sattumalta "orpoveljensä xuan xuanin (näytteliä guan zixie), he alkavat muodostaa pienen perheen asuakseen yhdessä samanlaisten kohtaloiden vuoksi. ...
vaikka ma liang alun perin myönsi, että xuanxuan oli seurannut häntä voidakseen auttaa "varastetun tavaran myynnissä", hän on aina pitänyt hyvää huolta tästä "nuoremmasta veljestä", jonka hän poimi. hän otti "veljensä" mukaansa etsimään yöpymispaikkaa, juhli syntymäpäiväänsä, vei "veljensä" lääkäriin, kun tämä oli sairas, ja jopa vaaransi henkensä "ansaitakseen rahaa" ostaakseen hänelle ravintolisät jne. monet nettimiehet sanoivat, että "siksi otsikko "poikaäiti".
"wild child" chongqing road show kohtaus
"on todella jännittävää tuoda "wild child" takaisin chongqingiin tapaamaan kaikkia tällä kertaa. "tämä on keskisyksyn festivaali, ja (minä) voin mennä kotiin ja tavata taas perheeni kanssa, mikä on vielä iloisempaa puhuessaan tästä, wang junkai teki myös erityisen selityksen: "ei minulla ole vain koti." teatterissa ((viittaaen elokuvaan), voin myös palata kotiini."
jännitystä, jonka kotiinpaluu wang junkaille tuo, voidaan melkein kuvailla sanoilla. kun isäntä kysyi, missä "wild boys" oli kuvattu chongqingissa, wang junkai osoitti jaloilleen ikäänkuin kiirehtiessään vastaamaan kysymykseen ja sanoi: "se on täällä alhaalla (viittaen raffles cityn lähellä olevaan joenrantaan)."
ylävirran uutistoimittajat huomasivat myös, että niin kauan kuin wang junkai avasi suunsa tapahtumapaikalla, huudot ja hurraukset täyttivät välittömästi koko kohtauksen. fanien innostus näkyy tietysti enemmän lipputulojen tukena. raporttien mukaan 16. syyskuuta "wild childin" lipputulot ovat ylittäneet 100 miljoonaa, ja hänen kotikaupunkinsa chongqing on ollut eniten vaikuttanut kaupunki.
palatakseni yleisön mainitsemaan aiheeseen, nettimiehet nimeltä ma liang, jota näytteli wang junkai elokuvassa, "poikaäiti wang junkai otti mikrofonin ja nauroi ja toisti "poikaäiti" jonkin aikaa ennen kuin sanoi: "luulen ((). tämä otsikko) ei ole sopiva (nauraa, että kun tulen toimeen hänen (xuanxuan) kanssa), yritän pitää hänestä huolta, mutta me annamme myös toisillemme lämpöä.
kotikaupungissaan chongqingin murteen puhumisesta on luonnollisesti tullut fanien wang junkaille ehdottama ohjelmisto. hän suostui välittömästi ja muuttui välittömästi "opettajaksi", joka opetti guan zixieä ja muita johtavia näyttelijöitä puhumaan elokuvan tunnistetuimpia linjoja chongqingin murteella.
wang junkai
tietysti on mainittava toinenkin elokuvan aihe - monet elokuvan jo katsoneet katsojat ovat hieman uteliaita: miksi wang junkain näyttelemän ma liangin ja hänen "veljensä" xuan xuanin sydämessä ovat lähimmät ihmiset. elokuvan äiti, ei isä?
ohjaaja yin ruoxin selitti tapahtumapaikalla: "ensinnäkin itse tarina sijoittuu siihen, että xuanxuanin isä oli jo vankilassa ennen kuin hänestä tuli katulapsi; samaan aikaan elokuvan tärkeät "rekvisiitta" ovat mm. kuten tuoksuva kerma ja maku ovat, kosketukseen liittyvät asiat liittyvät todennäköisemmin ihmisen sydämen pehmeimpiin osiin, joten teimme tämän.
elokuvan "wild child" loppu on sydäntä lämmittävä. ennen kuin hänen "veljensä" ma liang pidätettiin, hän lähetti "veljensä" kouluun ja alkoi elää normaalia elämää. tämä on myös asia, josta elokuvassa poliisia näyttelevä deng jiajia kosketti erityisesti.
tästä puheen ollen deng jiajia suositteli myös erityisesti postauksen jälkeistä pääsiäismunaa, jossa on hänen näyttelemä naispoliisi. ymmärretään, että tämä tunne johtuu enemmän tapausta todellisuudessa käsittelevän poliisin todellisesta kertomuksesta. "elokuvamme alkuperäinen tarkoitus on toivoa, että yhä useammat ihmiset kiinnittävät huomiota näihin "villilapsiin". uskon, että yhteiskunnassa niin paljon lämpöä ja rakkautta, joidenkin "villien lasten" kohtalo saattaa muuttua."
ylävirran uutistoimittaja qiu jinyi
raportti/palaute