uutiset

keskustelu "tehtaanjohtajan äidin" kanssa, joka otti vastaan ​​yli 40 orpoa ja vammaista lasta: he ovat kaikki lapsiani, enkä ole koskaan ajatellut luopuvani heistä.

2024-09-13

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

äskettäin li hong, "tehtaanjohtajan äiti", alkoi myydä tavaroita douyin-alustalla. kun hänellä on vapaa-aikaa, hän vie "lapsensa" kadulle pystyttämään myyntikojuja, ja suoria lähetyksiä tehdessään hän antaa lasten yrittää esitellä tuotteita.

li hong johtaa pakkaustehdasta fuyangissa, anhuissa siitä lähtien, kun hän aloitti toimintansa vuonna 2019, ja hän on peräkkäin auttanut ja hyväksynyt orpoja ja vammaisia ​​lapsia työskentelemään ja asumaan tehtaassaan tehtaan lapset ovat ystävällisiä ja ystävällisiä. kutsu häntä "tehtaan johtajaksi".

li hongin douyin-tili tallentaa paljon hänen jokapäiväistä elämäänsä lastensa kanssa ja kertoo myös oman tarinansa. "alan nyt tehdä lyhyitä videoita. ensinnäkin haluan kokeilla uutta liiketoimintamallia. toiseksi haluan myös kouluttaa lapsia, jotta he voivat tulevaisuudessa elättää itsensä, li hong kertoi poster news -toimittajalle, että vaikka hän kohtaa tällä hetkellä joitakin vaikeuksia, mutta en koskaan ajatellut luopuvani näistä lapsista.

auta orpoja ja vammaisia ​​lapsia voittamaan vaikeudet ja antamaan heille enemmän äidillistä rakkautta

vuonna 2019 li hong työskenteli tehtaan omistaja li hong päätti yhdessä miehensä ottaa haltuunsa konkurssin partaalla olevan tehtaan. "kuka olisi uskonut, että niin suuri tehdas voisi sulkea? tuolloin perheeni purettiin, ja isäni antoi meille rahaa yrityksen perustamiseen." tehtaalla vain 6 henkilöä, eikä kestänyt kauaa saada kiinni epidemian aikana tehdas kehittyi hitaasti valmistamalla naamioita.

li hongin tehdas on ollut avoinna 6 vuotta ja se on vastaanottanut kymmeniä vammaisia ​​vammaisten liiton, sosiaalilaitosten, erityiskoulujen ja muiden kanavien kautta. tällä hetkellä yrityksessä työskentelee vakituisesti yli 40 henkilöä. "jokainen, jolla on lapsia, ymmärtää. kun näen heidän tilanteensa, haluan auttaa ja antaa heille enemmän äidillistä rakkautta kommunikoidakseen kuulovammaisten lasten kanssa, li hong oppi myös viittomakielen itse."

yuanyuan (salanimi) tuli li hongin tehtaalle 19-vuotiaana. hän on lapsi, joka on seurannut li hongia pisimpään. hän on vesipääpotilas saapuessaan ensimmäisen kerran hän käveli ontuneena ja hänen vaatteensa olivat vanhat ja likaiset. li hong vei hänet kylpyyn, osti hänelle uusia vaatteita ja jopa pyysi häntä nousemaan ylös ja harjoittelemaan kävelyä joka päivä ennen aamunkoittoa. nyt yuanyuanin kävelyasento on hyvin normaali. li hong kertoi toimittajille: "äitini kertoi minulle myös, että kun hän menee naimisiin ja saa lapsia, hän auttaa häntä huolehtimaan heistä."

"näistä lapsista on tullut osa elämääni."

li hongin tehtaalla on aina naurua ja naurua. nuo orvot lapset tunsivat myös li hongin syvän äidinrakkauden. "heillä ei ole vanhempia, ja toivon aina voivani antaa heille vähän enemmän rakkautta. minulla oli ennen eristäytynyt lapsi, jolla oli surkea elämänkokemus. otin hänet vierelleni ja halasin häntä nukkumaan joka päivä. nyt hän on paljon iloisempi kuin ennen. ihmisiä on niin paljon, mutta tunnen itseni voimattomaksi." tällaisista asioista puhuttaessa li hongin sävy oli täynnä avuttomuutta ja rakkautta.

monet ihmiset eivät ymmärrä, mitä he ajattelevat li hongtusta? hänen silmissään näiden lasten auttaminen on hyvän teon tekemistä ja siunausten keräämistä omille lapsilleen. li hongin tarina on levinnyt laajasti paikallisella alueella, ja monet ihmiset ovat etsineet häntä toivoen voivansa kuljettaa lisää orpoja ja vammaisia ​​lapsia. mutta nyt hän ei voi enää tehdä mitä haluaa. "tehdas toimii edelleen normaalisti. tämän vuoden bisnes ei ole ollut kovin hyvä. lapsia on niin paljon, että minun on huolehdittava. olen niin uupunut, että en todellakaan voi ottaa lisää lapsia. mutta ei väliä, en aio hoitaa lapsia tehtaalla nyt." , näistä lapsista on tullut osa elämääni niin monen vuoden ajan."

siitä huolimatta li hong ojentaa auttavan kätensä lapsille, jotka todella tarvitsevat apua. "tänä vuonna siellä oli äiti, jolla oli 6-vuotias lapsi. lapsella on aivovamma ja kaihi. hän ei näe eikä kävele. hän on todella epätoivoinen ja pyysi äitiä ottamaan sen." lapsi työskentelemään tehtaalla ja antamaan hänelle palkkaa saadakseen toimeentulon.

jos "tehtaanjohtajaäiti" on täällä, hänellä on koti

li hongin suunnitelmassa hän haluaa myös auttaa lisää lapsia, mutta tämän unelman toteuttamiseen on vielä pitkä matka. "minua odottaa edelleen monia 'tähtien lapsia'. suurin osa heistä on lukittuina kotiin eivätkä voi kommunikoida ulkopuolisten kanssa. toivon voivani auttaa lisää tällaisia ​​lapsia tulevaisuudessa. li hong kertoi toimittajille hänen unelmansa on jatkossa perustamme vanhainkodin, jossa nämä orvot ja vammaiset lapset voivat asua täällä vanhoina ja joku pitää heistä huolta. vaikka olen nyt kohdannut vaikeuksia, pahimmassa tapauksessa minun on aloitettava kaikki alusta.

"dong mingzhu aloitti oman yrityksensä vasta 30-vuotiaana. en voi tehdä sitä uudelleen. minun täytyy kestää näiden lasten vuoksi. li hong vei äskettäin lapsensa perustamaan kioskia." tienvarsilla, ja he saivat paljon outoja katseita. kun ihmiset kysyvät li hongilta näiden lasten alkuperästä, hän kertoo aina ylpeänä muille: "nämä ovat kaikki minun lapsiani, koska li hongista tuntuu, ettei heitä voida sanoa orvoiksi ulkopuolisten silmissä, eivätkä muut voi ajatella, että he ovat sellaisia." "äitittömät lapset".

vuosien varrella li hongin "laajennettu perhe" on kasvanut ja kasvanut ja myös vanhukset kotona ovat muuttuneet ymmärtämättömyydestä ottamaan vastaan ​​näitä erityisiä lapsia. "lomapäivinä perheemme viettää aikaa lasten kanssa. ei vain minä, vaan kaikki perheessämme kohtelevat heitä omina lastensa silmissä."

julisteuutistoimittaja tian yang zhang xu