jiang qiming: in seinem gesicht spiegeln sich die freude und die tragödie dieser zeit
2024-10-01
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
in „once upon a time on the edge of water“ spielt jiang qiming den „hund“ wang anping.
cui chen
der schauspieler jiang qiming hatte in seiner karriere zwei herausragende rollen: den stummen fu weijun in „die lange jahreszeit“ und den „hund“ wang an'an in „es war einmal am rande des wassers“. ihre darbietungen waren brillant und standen dem protagonisten in nichts nach.
jiang qimings gesichtszüge sind sehr markant: ein kantiges gesicht, eine besonders klare unterkieferlinie, klein, aber voller energie in seinen augen. obwohl er nicht wie ein „verkehrs“ aussieht, ist er voller aura und unvergesslich. die herausragendsten rollen, die er gespielt hat, haben viel damit zu tun, dass er die gesichtszüge gut nutzt, um charaktere zu formen: erstens die ruhe, die durch klare umrisse entsteht; zweitens ist er gut darin, innere stärke durch ausdrücke zu zeigen, insbesondere durch die sofortigen veränderungen in seine augen und die kraft, die durch die ziehende wirkung der mundwinkel entsteht. ersteres ist wie ein berg, stabil und fern; letzteres ist wie wasser, sich ständig verändernd und vielfältig. diese beiden gegensätzlichen kräfte machen ihn sowohl aktiv als auch ruhig in seiner leistung.
in nur zwei jahren hat er sich von einem unbekannten jungen schauspieler, der sich während des theaterabschwungs um eine stelle bewarb, zu einem jungen und fähigen schauspieler entwickelt, der sowohl in literaturfilmen als auch in genrefilmen und tv-dramen auftreten kann und immer beliebter wird beim publikum beliebter; er spielte in film- und fernsehdramen mit, von „space exploration editorial department“ und „the long season“ bis hin zu „article 20“, „my altay“, „once upon a time in the edge of water“, „mind the negative“ und das bald erscheinende neue drama „the flame“ läuteten jiang qiming ein.
vom bühnenschauspieler zum bekannten: aufgeben heißt haben
jiang qiming wurde anfang der 1990er jahre in einer künstlerfamilie in nanning, guangxi, geboren. sein vater war ein bekannter lokaler cai diao-schauspieler und seine mutter spielte gaohu in einer band. jiang qiming verliebte sich schon als junge in die schauspielerei und wurde 2011 erfolgreich in die schauspielabteilung der central academy of drama aufgenommen. obwohl er von einem major kam, gehört er nicht zu den glücklichen menschen, die gleich nach ihrem eintritt in die branche dafür bekannt sind, eine bestimmte rolle zu spielen. von der aufnahme an die chinesische oper bis hin zur bekanntheit bei mehr menschen durch die rolle des fu weijun in „die lange saison“, dazwischen nach 12 jahren harter arbeit am theater.
ähnlich wie schauspieler wie ren suxi und chen minghao, die vom theater auf die leinwand wechselten, widmete jiang qiming nach seinem abschluss an der chinesischen oper einen großteil seiner arbeitszeit der aufführung von musicals und dramen. so zum beispiel in den musicals „i do! i do!“, „happiness doesn’t wait“, „mordballade“, „rachmaninow“ und „das interview“ sowie den dramen „i am the moon“, „ „mixed, folded and salad“ und „almonds“ in „tofu heart“ und so weiter nutzte er seinen körper und seine stimme, um viele bühnenbilder zu erschaffen, darunter den berühmten komponisten rachmaninow, der sang, während er klavier spielte. er gewann auch den preis für den besten schauspieler bei der 5. chinesisches dramafestival.
2023 ist für jiang qiming ein weiteres jahr, in dem er sein debüt geben wird. dieses jahr wechselte er vom bühnenschauspieler auf die große und kleine leinwand und wurde dem publikum bekannt. er spielte die rolle von na ri su in kong dashans „space exploration editorial department“. na ri su ist ein mitarbeiter einer wetterstation, der das geschäft seines vaters geerbt hat, und entfremdet sich immer mehr von den menschen hat eine sprachbarriere und an diesem tag benahm sich su qihe wie ein einsamer wal, der am meeresufer gestrandet ist. im selben jahr spielte er auch die hauptrollen als fu weijun in „the long season“ und he zijiao in „apocalypse“.
jiang qiming hat eine einzigartige stimme und kann musicals mit langen dialogen flüssig singen. er ist auch gut darin, einzigartige jazzlieder zu singen. das paradoxe ist, dass jiang qiming, der seit langem verschiedene musikalische rollen mit voller stimme und auftritt spielt, die erste rolle, an die sich das publikum wirklich erinnert, die des stummen fu weijun in „the long season“ ist, und die rolle in der im film „universe exploration editorial department“ stottert risu hingegen. wenn sie ihren eigenen sprachlichen vorsprung außer acht lassen und sich ausschließlich auf den ausdruck ihrer körpersprache verlassen, werden sie von mehr menschen erkannt.
die verbindung zwischen dem stummen fu weijun und der welt entsteht durch die körpersprache. um den zustand der figur realistischer zu gestalten, lernte jiang qiming zunächst sorgfältig die gebärdensprache und lernte und beherrschte schnell den körperrhythmus taubstummer menschen. dieser zustand neuronaler kohärenz kann durch körpersprache und den einsatz von stimme erreicht werden die hauptkommunikationsmethode ist ein anderer. jiang qiming hat auch die aktion für fu weijun entworfen, sein hörgerät vor einem kampf abzunehmen. er dreht es scheinbar gleichgültig in beide richtungen und wirft dann einen grimmigen blick zu. diese ikonischen aktionen machen den zustand der figur auch für lange zeit lebendig von jemandem geschlagen werden eine aufführungsmethode aus der vergessenen stummfilmzeit: versuchen sie, alles mit ihrem körper und ihrer mimik auszudrücken, und nutzen sie flüchtige leidenschaft, um dauerhafte zuneigung zu erzeugen. fu weijuns liebe war von kurzer dauer, aber sentimental. jiang qiming vermittelte in seiner darbietung eine starke „traurigkeit erzeugende kraft“, genau wie die zuneigung und sentimentalität der nebenfiguren im film „la strato“ des italienischen regisseurs. eine solche aufführung ist wie ein spiegel, der die hilflosigkeit eines jeden gegenüber all den unerreichbaren dingen im leben widerspiegeln kann.
wenn ein schauspieler seine einzigartige ausdruckskraft nutzen kann, um ein eigenes kleines universum zu erschaffen, wird auch das publikum infiziert und in dieses kleine universum entführt. das publikum erinnerte sich fest an fu weijun, und diese rolle beeinflusste auch jiang qimings spätere kreationen.
„bianshui past“ wang an'an: die magie der kleinen leute
jiang qiming verkörpert in den charakteren, die er spielt, einen klaren binären gegensatz: berge und meere, sanftmut und wildheit, zärtlichkeit und entschlossenheit, gier und freundlichkeit, raffinesse und barmherzigkeit. fu weijun ist so, und wang an'an auch in „once upon a time in bianshui“.
in der geschichte „pigeon blood red“ erscheint wang ping an, gespielt von jiang qiming. dies ist ein „straßenläufer“, der informationen und informationen an verschiedene menschen weitergibt. er nutzt jede gelegenheit, spielt bei jeder gelegenheit streiche und macht bei bedarf bilaterale gewinne. er wird vor ort als „hund“ bezeichnet. „ich bin kein hund, ich bin ein hund.“ „ich bin wang ping an, es ist am sichersten, zu mir zu kommen, mit einem gefühl des wahnsinns in seiner ruhe und einer unterströmung.“ seine vorbereitung auf den einsatz nimmt zu.
interessant ist, dass wang anping in „once upon a time on the bianshui“ nicht immer eine nebenfigur ist, aber wenn man sich das trommelfeuer anschaut, gibt es ein paar episoden, in denen wang anping nicht auftaucht, und viele davon sperrfeuer sagen „wang anping“ wo bist du hin?“ jiang qimings lebhafter auftritt machte wang an'an zu einer nebenrolle, die dem publikum fest in erinnerung blieb. als wang ping'an erneut als „junket-betreiber“ im casino auftauchte, „kontrollierte er erneut das casino“. jiang qiming führte die vitalität von „wang an'an“ aus. er war wie ein fisch, der im flachen wasser festgehalten wurde, aber hart kämpfte und versuchte, seine kraft zu nutzen, um an einen offeneren ort zu schwimmen.
wang an'ans charakter ist voller comedy-szenen. er hat die von sansianpo geschaffene geschmeidigkeit, aber auch eine herzerwärmende freundlichkeit. sein zustand macht die leute komisch, aber inmitten des lachens fühlt es sich an, als hätte jemand plötzlich eine scharfe waffe gezogen und einen leicht erstochen. wang ping'an setzt auf sein eigenes leben. er setzt auf eine vielleicht bessere zukunft. aber im überlebensprozess ist das gute nicht verloren gegangen. wang an'an hoffte, dass schwester rong xiao guo helfen könnte, stellte jedoch fest, dass schwester rong nur neugierig war und sein gesichtsausdruck traurig und stillschweigend verzweifelt war, als wang an'an von shen xing befragt wurde sein gebrochener blick senkte sich und tränen flossen aus seinen augen, aber es dauerte nur einen moment und verschwand schnell. jiang qiming zeigte den kampf eines kleinen mannes an einem ort voller sünde. er hofft, in einer verdrehten welt einen ausgeglichenen zustand zu finden, obwohl er selbst immer noch verdreht ist. „ich denke, es lohnt sich.“ „ich habe alle tickets und pässe in der hand.“ „egal wie schlimm es sein wird, es wird nicht das herz des publikums treffen.“ . jiang qiming nutzte den guangxi-dialekt, die körpersprache und eine sehr bodenständige haltung, um den magischen charakter von wang an'an darzustellen.
zwischen bergen und meeren: die zukunft eines guten schauspielers kann immer besser sein als die vergangenheit
ma yili, der neben jiang qiming in „my altay“ die hauptrolle spielte, sagte über ihn: „ich denke, er ist die art von schauspieler, der sich völlig in das stück und in die rolle hineinstürzt. in dieser hinsicht bin ich nicht so gut wie er.“ .“ jiang qiming spielt „i“ als er gao xiaoliang in „altay“ spielte, rieb er sich einmal eine handvoll sand in die augen, als er zu boden fiel, um die figur besser in einklang zu bringen.
es gibt einen schauspielertyp mit feuerwerksartigen qualitäten. ihr ausdruck kann alles, was die figur erlebt hat, einschließlich des schmerzes einer bestimmten epoche und region, in einer person vereinen und entfachen sie im handumdrehen ein großes feuerwerk, das ebenso traumhaft wie äußerst real ist. ihre gesichter geben einblick in die freuden und leiden einer epoche, ob vergangen oder in der zukunft. jiang qiming gehört offensichtlich zu dieser kategorie von schauspielern. er passt sowohl in die vergangenheit als auch in die zukunft.
die popularität von jiang qiming in den letzten jahren spiegelt auch die iterativen veränderungen in den ästhetischen vorstellungen des aktuellen publikums wider. die ästhetik der schauspieler war lange zeit relativ eintönig und solide. die meisten männlichen schauspieler, die die protagonisten spielen, haben jedoch oft schwierigkeiten, sich auf das ganze einzulassen bühne", bis sie die außergewöhnlichen schauspielerischen fähigkeiten bestehen. kommen sie und beweisen sie sich. aber gibt es trotzdem noch weitere passende hauptrollen für ihn in zukünftigen film- und fernsehdramen? dabei geht es auch um eine zentrale frage, nämlich ob der reichtum und die vielfalt der charaktereinstellungen in chinesischen drehbüchern für film- und fernsehdramen in zukunft mit der immer reichhaltigeren ausdruckskraft der schauspieler mithalten können.
im vergleich zum in irland geborenen schauspieler cillian murphy hat er auch ein sehr persönliches auftreten und die filme, in denen er mitspielte, sind abwechslungsreicher, insbesondere in den bereichen science-fiction, thriller und suspense-filme, wodurch er herausragte, und das war er auch regie führte nolan oppenheimer, der den protagonisten im biografischen film „oppenheimer“ spielte, gewann viele auszeichnungen. jiang qimings schauspielerische fähigkeiten bestimmen, dass seine schauspielkarriere immer breiter wird. wenn er wie cillian murphy die richtige art von geschichte und rolle auswählen kann, die zu ihm passt, wird jiang qiming einer der hauptdarsteller der jüngeren generation von schauspielern sein legende in einem neuen charakter.
(der autor ist außerordentlicher professor der abteilung für film und fernsehen, school of media and communication, shanghai jiao tong university)
(quelle: wen wei po)