новости

было выпущено подряд три метеорологических предупреждения. каково происхождение названия тайфуна «сантауер»?

2024-10-02

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

центр тайфуна № 18 этого года «сантоэр» (сильный уровень тайфуна) находился сегодня на море недалеко от города гаосюн, тайвань, в 17:00. максимальная сила ветра вблизи центра достигла 14 уровня (45 метров в секунду). ожидается, что «шаньдуоэр» выйдет на берег на юго-западном побережье острова тайвань с раннего утра до полудня 3 октября (уровень тайфуна, уровень 12-13, 33-40 метров в секунду).

что касается тайфуна шантуэр, соответствующие ведомства продолжают выпускать три метеорологических предупреждения:

центральная метеорологическая обсерватория продолжит публиковать информацию в 18:00 2 октября.оранжевое предупреждение о тайфуне

центральная метеорологическая обсерватория продолжит публиковать информацию в 18:00 2 октября.желтое предупреждение о сильном ветре

министерство природных ресурсов и китайское метеорологическое управление совместно опубликовали его в 18:00 2 октября.предупреждение о метеорологическом риске геологической катастрофы

2 октября 2024 года к гаосюну, тайвань, приближался тайфун «сантауер», вызвавший огромные волны на побережье.

почему назван «шаньдуоэр»?

впервые используется название тайфуна «сантола». знаете ли вы, откуда оно взялось?

понятно, что с 1 января 2000 года тропические циклоны в северо-западной части тихого океана и южно-китайском море начали использовать новый метод наименования и единообразно приняли названия в азиатском стиле.

14 членов комитета по тайфунам (камбоджа, китай, северная корея, гонконг, макао, япония, лаос, малайзия, сингапур, филиппины, южная корея, таиланд, сша и вьетнам),укажите по 10 имён. список имен, состоящий в общей сложности из 140 имен, был составлен и переработан из года в год по порядку. на этот раз настала очередь таиланда назвать тайфун № 18, и согласно таблице наименований он был подтвержден как «сантор».

△название тайфуна № 18 в 2024 году — шантуоэр, название тайфуна № 17 предоставлено южной кореей и называется фейян, а название тайфуна № 16 предоставлено филиппинами и называется симарун… (источник фото: китайское метеорологическое управление)

поскольку стран и регионов очень много, предпочтения и стили варьируются от места к месту.

китай часто называют в честь мифов, такие как «укун», «дянь му», «посейдон», «бог ветра» и т. д.

страны юго-восточной азии дают тайфунам названия, которые, как правило, отдают предпочтение животным и растениям., такие как «попугай», «шэнпа» (пресноводная рыба), «чанхун» (разновидность дерева), «доу» (слон).

имена, предоставленные соединенными штатами и микронезией, предпочитают небольшой словарный запас., например, название «балиджия», предоставленное соединенными штатами, которое происходит из маршалльского языка и означает, что прибрежные районы подвержены влиянию ветра и волн.

маленький секрет от «шандуоэр»:

вообще-то я заменитель "мангустина"

согласно правилам наименования, когда тайфун «печально известен» тем, что вызывает особенно серьезные катастрофы или приводит к жертвам, члены комитета по тайфунам могут подать заявку на удаление его из списка именования, чтобы не допустить, чтобы он имел одно и то же имя с будущими тайфунами.имена, которые остались вакантными после удаления, будут повторно рекомендованы исходной страной или регионом, предоставившим имя.например, из списка был исключен тайфун «мангхут», поскольку он причинил огромные потери, и ему заменили название «сантауер».

горячие сведения: шаньтуо тоже является разновидностью фрукта и выглядит как мангостин.

тайфун приближается

что вам нужно знать об этих защитных мерах

приход тайфунов часто сопровождается сильными штормами. как население может защитить себя от тайфунов и как можно свести к минимуму бедствия, вызванные тайфунами?

до прихода тайфуна:

жители, живущие в зданияхпроверяйте надежность дверей и окон, вовремя закрывайте окна и убирайте висящие предметы, подготовьте фонарики, еду, питьевую воду и общеупотребительные лекарства на случай чрезвычайной ситуации;

жители, проживающие в низменных районахнам следует активно сотрудничать с механизмами соответствующих государственных ведомств и заранее проводить хеджирующие трансферты. транспортные средства следует парковать на возвышенностях и избегать парковки на обочинах луж. корабли должны подчиняться приказам и вернуться в порт, чтобы укрыться.

когда наступает тайфун:

не задерживайсярядом со стеклянными дверями и окнами, временными рабочими навесами и т. д., а также под высотными зданиями, такими как рекламные щиты и неоновые огни.

чтобы защитить оконные стекла от повреждений тайфунами, эффективнее установить специальные решетки или ударопрочное стекло.в наружных окнах зданий высотой семь этажей и выше или оконных стеклах площадью более 1,5 квадратных метров должно использоваться безопасное стекло повышенной прочности и вязкости.

после прохождения тайфуна:

отправляясь в путь, особенно в горную местность, обязательно заранее проверьте дорожные условия.когда снят сигнал предупреждения о тайфуне, людям, эвакуированным заранее, необходимо дождаться, пока зона эвакуации не будет объявлена ​​безопасной, прежде чем они смогут вернуться.