Пан Жанле лично распустил фан-группу, пользователи сети: «Она может добиться больших успехов!»
2024-08-14
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
Пан Жанле внезапно распустил свою единственную фан-группу
Когда-то занимал первое место в популярных поисковых запросах Weibo.Его действия были единогласно оцененыПользователи сети прокомментировали егоИметь ясный ум и уметь делать великие дела
Фиолетовое любовное стихотворение:Из предыдущих интервью также видно, что Леле – очень трезвый ребенок. Спортсменам нужно только уделять внимание игре и меньше уделять внимания другим вещам.Инь Кемэн:Очень хорошо. Если вам нравятся спортсмены, просто сосредоточьтесь на соревнованиях. Такое отношение достойно того, кто добивается больших успехов в профессиональной сфере.Божуйцы:Жан Ле действительно трезвый. Эти Олимпийские игры помогли ему сильно вырасти. В то же время у него вообще нет внутренних трений.-Яо Цао И Хэ Би-:Этот парень действительно хорош, он может делать великие дела
В финале мужских соревнований по плаванию на 100 метров вольным стилем на Олимпийских играх в Париже китайский спортсмен Пан Чжаньле завоевал золотую медаль. На снимке Пан Жанле демонстрирует свою медаль. Фото репортера Службы новостей Китая Томиты
Пан Жанле так отреагировал на свою известность«Я надеюсь, что буду более сдержанным и тихимЯ бы предпочел, чтобы в этот раз мои оценки были не такими хорошимиЯ могу продолжать усердно тренироваться со спокойной душой».Говоря о том, как кто-то сидит на корточках в отеле и просит автографы
Он сказал:«Не приходи ко мне, если у тебя плохие оценки.
Очень неловко сейчас ко мне приходить (с хорошими оценками)»
Некоторые люди, которые никогда не связывались со мной
Поздравления и поздравления отправлены
«Обычно я не отвечаю на подобные новости».
В мужской комплексной эстафете 4х100 м.
День, когда произошел чудесный поворот
Пану Жанле исполнилось 20 лет.
После игры он написал в социальных сетях.
Я выполняю обещание, данное год назад
Отпразднуй свой день рождения командной золотой медалью»
«Я хочу быть известным, даже когда у меня нет оценок.
Теперь я хочу вести себя сдержанно, но больше не могу».
Когда меня спросили, как я отношусь к дням рождения
Пан Жанле откровенно сказал
«Теперь я думаю, что дни рождения — это обычный день
Еще есть много времени, чтобы усердно работать».
Быть скромным и сдержанным, когда дело касается тренировок и жизни.
Говоря о конкуренции, он очень властен.
пользователи сети оценили его как
«Смелое поколение постнулевых начало брать на себя ответственность за вещи».
Например, Пан Жанле однажды сказал
Давайте поговорим о днях рождения, сначала для страны, а затем для семьи».
«В одиночку в бассейне можно плавать очень быстро.
Группа людей может плавать в бассейне быстрее! "
Образ солнечного света и уверенности ярко проявляется на бумаге.
Другой пример: два года назад иностранный учитель предложил Пан Жанле
Перешли на комплексное плавание на 200 метров.
Пан Жанле выразил недовольство
Продолжайте концентрироваться на тренировках на дистанции 100 метров вольным стилем.
На чемпионате мира в Дохе в этом году
Пан Жанле похвастался перед зарубежными учителями четырьмя золотыми медалями
Также особо отметил золотую медаль на дистанции 100 метров вольным стилем.
«Чем больше людей говорят мне, что я не могу этого сделать,
Чем больше мне хочется это сделать, тем показать это ему».
На этот раз на Олимпийских играх
Пан Жанле пользуется большим преимуществом
Выиграл чемпионат среди мужчин на 100 м вольным стилем.
Это вызвало необоснованные сомнения у некоторых людей на Западе.
Пан Жанле ответил спокойно.
«Они все еще подставляют себя
Слова поддержки и унижения могут превратиться в мотивацию.
Рамка сделана руками человека.
Если будет хорошая основа, я в нее включусь.
Плохая коробка, сломай ее»
Уверенность приходит от силы, властность приходит от уверенности
Доверие, оказанное Пан Жанле
Пусть люди увидят мужество и настойчивость китайских спортсменов
Они превосходят себя снова и снова
Это изображение мечты, смелости и упорства.
Пан Жанле, продолжайте в том же духе!
Команда Китая, увидимся на следующей игре!
Источник: People's Daily Comprehensive CCTV News, CCTV «Лицом к лицу», Global Times, Liaoshen Evening News, Xiaoxiang Morning News и т. д.