notizia

L'impresa statale dietro la pubblicazione di "Black Myth" introduce il codice culturale di quest'opera: Shanxi Coloured Sculpture

2024-07-17

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Zhejiang Publishing Group Digital Media Co., Ltd., l'unità editoriale dietro "Black Myth: Wukong", ha pubblicato oggi un altro articolo, introducendo il codice culturale dietro la forte atmosfera culturale di quest'opera: Shanxi Coloured Sculpture.

Per ripristinare veramente le scene della storia del romanzo "Black Myth: Wukong", il team di produzione della società del gioco si è recato in molti punti panoramici dello Shanxi per raccogliere immagini, in particolare gli elementi delle sculture colorate dello Shanxi, che sono state pesantemente modellate e utilizzate nel scene di gioco.



Tra questi, la scena classica più familiare agli utenti del gioco: il Tempio Yuhuang a Jincheng, nella provincia dello Shanxi, di cui i giocatori hanno parlato per il suo restauro.

Le statue all'aperto nel tempio all'inizio del gioco sono repliche perfette di Kang Jinlong, Xuri Rat, Lou Jin Dog, Shihuo Pig, ecc. del Tempio dell'Imperatore di Giada. La maestosità, l'agilità e lo stile di gioco delle ventotto sculture di costellazioni nel tempio si abbinano perfettamente, facendo sentire alle persone l'ingegnosità e il gusto estetico degli antenati e apprezzando l'ampiezza e la profondità della cultura cinese.


Questo tempio millenario fu costruito durante la dinastia Song settentrionale nel 1076. L'intero tempio ha una struttura rigorosa e intagli raffinati, che mostrano lo stile unico dell'architettura del tempio della dinastia Song. La reliquia culturale più preziosa nel Tempio dell'Imperatore di Giada è senza dubbio la statua delle ventotto costellazioni nella veranda ovest del cortile, conosciuta come "l'unica al mondo". Le ventotto statue complessivamente occupano una superficie di 150 metri quadrati e sono collocate sulla piattaforma in mattoni della sala laterale della veranda ovest.


Proprio come ha detto Sun Guoting in "Shupu", "È sottile come la prima luna che sorge dall'orizzonte e cade come stelle tra i fiumi e le montagne". Queste sculture colorate, con le loro squisite incisioni e implicazioni religiose, sono diventate il più bello in questo tempio millenario. Un gioiello sorprendente.