νέα

το μεγαλύτερο χαρακτηριστικό του φεστιβάλ κωμωδίας qingdao liyuan: "φιλικό και καθηλωτικό", το κοινό μπορεί να ζήσει από κοντά το καρναβάλι κωμωδίας

2024-10-01

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

στις 29 σεπτεμβρίου, το πρώτο δεκαήμερο του 2024 "φεστιβάλ κωμωδίας qingdao liyuan" ολοκληρώθηκε με γέλια.
33 θεατρικά έργα και 64 παραστάσεις κωμωδίας έδωσαν στην κωμωδία μια νέα πνοή στην ακαδημία που έζησε έναν αιώνα. το έμφυτο γονίδιο κωμωδίας του qingdao και οι μοναδικές παραδοσιακές αρχαίες οικιστικές αυλές του qingdao με βαθιά ιστορική κληρονομιά ενώνουν τα χέρια στοργικά, επιδεικνύοντας τις προσπάθειες του qingdao για την προστασία και την ανανέωση των ιστορικών αστικών περιοχών, τη ζωντανή κληρονομιά του αστικού πολιτισμού, την επαναληπτική αναβάθμιση του αστικού χαρακτήρα και την πολιτιστική ήπια δύναμη συνεχείς προσπάθειες για συνεχή βελτίωση.
"ως προέλευση της πόλης (κινγκντάο), η συνοικία σινάν πρέπει να βρίσκεται στην πρώτη γραμμή των πολιτιστικών της χαρακτηριστικών. εκτός από τα κτίρια με καλό περιβάλλον και καλό περιβάλλον που μας άφησε η ιστορία, το σύγχρονο δράμα, η αισθητική και ο πολιτισμός θα πρέπει να είναι έχουμε τη δική μας συνεισφορά», είπε ευθαρσώς ο συνιδρυτής huang bo στο «liyuan laughter forum» του φετινού φεστιβάλ κωμωδίας.
ποια είναι τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά της περιοχής shinan;
περπατώντας στην παλιά πόλη, ανάμεσα στους δρόμους που διασταυρώνονται, τα αιωνόβια κόκκινα πλακάκια της αυλής τραβούν ακόμα περισσότερο τα βλέμματα στα ψηλά σύννεφα του φθινοπώρου. οι διάστικτοι ρετρό τοίχοι και οι φρέσκες και έξυπνες διακοσμήσεις είναι σαν ένας διάλογος μεταξύ του παρελθόντος και του παρόντος, μεταφέροντας τη μνήμη και τις αλλαγές του qingdao, μιας νεανικής πόλης.
ως η αρχιτεκτονική διάλεκτος του qingdao, η αυλή ενσωματώνει το υπέροχο αστικό πλαίσιο και τα ακριβή ίχνη της εποχής, όπως η αυλή στο πεκίνο και το shikumen στη σαγκάη, είναι μια γοητευτική έκφραση της κινεζικής αρχιτεκτονικής, που λάμπει με τη δύναμη της αστικής πολιτιστικής κληρονομιάς. .
πώς πρέπει να γίνει η συνεισφορά μας;
εστιάζοντας στη νεανικότητα, τη ζωντάνια και την αίσθηση της μόδας, η ομάδα των huang bo και huang xiaoming προσέλκυσε νέους τύπους κωμωδίας και νέες μάρκες στην αυλή, ξεπερνώντας τις παραδοσιακές μορφές τέχνης και κάνοντας την προηγουμένως σταθερή σκηνή «ζωντανή».
το "people-friendly and immersive" είναι το μεγαλύτερο highlight αυτού του φεστιβάλ κωμωδίας και οι διάστικτες αυλές του qingdao δίνουν σε αυτόν τον νέο τύπο πολιτιστικής επικοινωνίας την πιο δυναμική εμφάνιση και την πιο άμεση πρόσβαση στο κοινό.
από το μουσικό talk show στο shuilongchizi μέχρι το allegro cross talk στο pichaiyuan jiangning hall, από τις θεματικές παρελάσεις έως τις προβολές ταινιών από τη «συζήτηση του σπαθιού» στο φόρουμ του γέλιου έως τα κωμικά φλας... μέσα σε δέκα ημέρες, το καρναβάλι ήταν διαδραστικό. στους δρόμους, με πέντε ενότητες και τρεις κύριες ενότητες το παιχνίδι επιτρέπει στους πολίτες και τους τουρίστες να ζήσουν από κοντά τη γοητεία της κωμωδίας.
«αυτό που πραγματικά μας αγγίζει στα έργα κωμωδίας δεν είναι μόνο οι αστείες αποσκευές, ούτε καν η εξαιρετική σχεδίαση ή η υπέροχη ερμηνεία, αλλά ο τρόπος που αγγίζουν τις εσωτερικές σκέψεις των ανθρώπων στο γέλιο και κάνουν τους ανθρώπους να σκεφτούν ένα ιδιαίτερο ταξίδι ήρθε από το weifang στο qingdao για να ζήσετε μια διαφορετική καλλιτεχνική βάπτιση.
η κωμωδία δίνει στους ανθρώπους ελπίδα και δύναμη. πίσω από τη ζωντανή και ξεκαρδιστική ιστορία κρύβεται μια αποδόμηση των σύγχρονων κοινωνικών φαινομένων και πλαισίου, ιδιαίτερα της ζωής των νέων, που είναι και χιουμοριστική και βαθιά. πώς να κάνετε κωμικά έργα εμποτισμένα με ανθρώπινη ζεστασιά, να φέρουν ανθρωπιστική φροντίδα, να εκφράσετε τη σκέψη για την πραγματικότητα στο γέλιο και να ολοκληρώσετε τη φώτιση του νου; αυτό είναι ένα σύγχρονο ζήτημα που αντιμετωπίζουν πολλοί κινέζοι κωμικοί όπως ο huang bo. "το να κάνεις ένα φεστιβάλ κωμωδίας είναι σαν να έχεις ένα μπολ για φαγητό. αυτή είναι η αξία που κουβαλά ολόκληρο τον πολιτισμό μας. πρόσφατα, πολλές εκθέσεις τέχνης έχουν αρχίσει να γίνονται στην εσωτερική αυλή. η μεταμόρφωση της παλιάς πόλης μπορεί πραγματικά να κάνει τα ιστορικά κτίρια ανακτήσουν τη γοητεία τους με λαμπρότητα, υπάρχουν περισσότερες καλλιτεχνικές δυνατότητες.
τα τελευταία χρόνια η κατασκευή ιστορικών αστικών περιοχών βρίσκεται σε πλήρη εξέλιξη. νέοι τύποι κωμωδίας και νέες επωνυμίες έχουν προσελκύσει την εσωτερική αυλή και η διευρυμένη διεθνής περίοδος τέχνης huang doujun, εκθέσεις τέχνης και άλλες δραστηριότητες έρχονται η μία μετά την άλλη, γεγονός που έχει βρει ένα νέο «σημείο εκκίνησης» για την αναζωογόνηση του παλιού πόλη και τόνωση περαιτέρω της φαντασίας του κλάδου δημιουργία μιας νέας διαδρομής αμοιβαίας μάθησης μεταξύ των πολιτισμών στην αστική ανανέωση.
δημιουργία σκηνικού για φεστιβάλ και μετάδοση της πολιτιστικής κληρονομιάς. από το ανοιξιάτικο φεστιβάλ shangjieli, το φεστιβάλ μπύρας shangjieli, την καλλιτεχνική περίοδο της αυλής και το φεστιβάλ κωμωδίας στην αυλή... η περιοχή shinan συνεχίζει να εξερευνά την εξαιρετική τοπική παραδοσιακή κουλτούρα και να αναπτύσσει δυναμικά πολιτιστικές επιχειρήσεις και πολιτιστικές βιομηχανίες για να τη συνοδεύουν. η πολιτιστική επιχειρηματική διάταξη της περιοχής επιταχύνει την αναμόρφωση, το πολιτιστικό τοπίο της πόλης ενημερώνεται σταδιακά, τα λογοτεχνικά και καλλιτεχνικά αριστουργήματα συνεχίζουν να κάνουν καινοτομίες, η μάρκα «old qingdao·shangjieli» συνεχίζει να λανσάρεται και η πολιτιστική ήπια δύναμη του «κοντά και μακριά μακριά» έχει γίνει ενισχυτικό σκληρή υποστήριξη για ποιοτική ανάπτυξη.
το τραγούδι τελειώνει και ο κόσμος είναι ακόμα εκεί. όσον αφορά την προώθηση της καινοτομίας και την ανάπτυξη της αστικής κουλτούρας του qingdao, το liyuan comedy festival έχει κάνει μια καλή αρχή, αλλά απέχει πολύ από το τέλος. οι «ρίζες» της πόλης συνεχίζουν να φυτρώνουν και να μεγαλώνουν διατηρώντας την ακεραιότητα και την καινοτομία, όχι μόνο εδραιώνουν τις ρίζες και καλλιεργούν τις ρίζες, αλλά και ζωντανές και ζωντανές.
(ο δημοσιογράφος των δημοφιλών ειδήσεων και της dazhong daily bo keguo και ο ανταποκριτής yun mei)
αναφορά/σχόλια