νέα

το "chinese restaurant 8" "gourmet takeaway dining truck" τελείωσε, γιατί έκλαψαν οι hu yitian και yin zheng;

2024-09-27

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

ο ρεπόρτερ πελάτη chao news he xiaoting
το ενδέκατο επεισόδιο του προγράμματος εμπειρίας διαχείρισης συνεργατών της hunan satellite tv mango "chinese restaurant 8" θα μεταδοθεί απόψε οκτώ συνεργάτες, συμπεριλαμβανομένων των zhai xiaowen, dai guangtan, hu yitian, lin shuwei, jiang yan, yu shuxin, yin zheng και huang. xiaoming will συνεχίζοντας τη δουλειά της "εβδομάδας φιλίας κίνας-γαλλίας", η "κινέζικη και δυτική κουζίνα κουνγκ φου" που ξεκίνησε προσεκτικά οι εταίροι επαινέστηκε ευρέως από τα εστιατόρια και το γκουρμέ φορτηγό με φαγητό σε πακέτο ξεκίνησε επίσης την τελευταία του έξοδο στο μικρό πόλη giverny, γαλλία.
το κινέζικο εστιατόριο χρησιμοποιεί τις ειδικές λιχουδιές της κίνας και της γαλλίας για να ξεκινήσει μια διαπολιτισμική ανταλλαγή, επιτρέποντας στους πελάτες να απολαύσουν τη fusion κουζίνα ενώ βιώνουν τη μοναδική γοητεία της σύγκρουσης και της ανταλλαγής κινεζικών και γαλλικών πολιτισμών.
το «gourmet takeaway food truck» του κινέζικου εστιατορίου ολοκληρώθηκε με επιτυχία
ο hu yitian και ο yin zheng ξέσπασαν σε κλάματα σε ένα κινέζικο εστιατόριο απροσδόκητα
το κινέζικο εστιατόριο είναι ανοιχτό για επαγγελματικούς λόγους τη δεύτερη ημέρα της «εβδομάδας ανταλλαγής κίνας-γαλλίας» και ο επισκέπτης huang yi εγκατέλειψε προσωρινά το κινέζικο εστιατόριο.
οι συνεργάτες σπάνια απολάμβαναν μια χαλαρή στιγμή, ο hu yitian, ο zhai xiaowen, ο lin shuwei και ο dai guangtan χαλάρωσαν παίζοντας ποδόσφαιρο στον κήπο του κινέζικου εστιατορίου και ο liu qian ετοίμαζαν ενεργά πιάτα για την επιχείρηση φορτηγών σε πακέτο ο jiang yan, ο yin zheng και ο yu shuxin εργάστηκαν μαζί για να προετοιμάσουν τα νέα πιάτα του zhai xiaowen, όπως «θα γελάσετε μόλις το ακούσετε», «royal supreme potato beef noodles», «universal invincible». τα thunderbolt beef noodles" κ.λπ. είναι σταδιακά εξωφρενικά, κάνουν τους πάντες να ξεσπούν σε γέλια, και το όνομα του πιάτου είναι ακόμα πιο εκρηκτικό. κόβωσε τον γάλλο dai guangtan; δεν ήξερε πώς να μεταφράσει αλλά στην πραγματικότητα έβγαλε μεταφραστής;
ο zhai xiaowen, ο jiang yan και ο yu shuxin άνοιξαν την τελευταία τους επιχείρηση με φορτηγό με φαγητό σε πακέτο το «αδελφό και αδελφό φορτηγό» συνάντησε το βατερλώ στην αρχή.
ο διευθυντής του καταστήματος huang xiaoming, ο οποίος είχε επιστρέψει από την αγορά, προέβλεψε ακόμη και τη δύσκολη θέση των τριών ανθρώπων και αυτός και ο liu qian πήγαν γρήγορα στο αυτοκίνητο για να βοηθήσουν.
όλοι εκτελούν τα καθήκοντά τους, τα συστατικά είναι έτοιμα και όλοι τρώνε με τάξη τα άπταιστα γαλλικά δίνουν τρελούς πόντους στο κινέζικο εστιατόριο sour plum soup, τα κρύα noodles και οι μπάλες από χυμό πορτοκαλιού εξαντλήθηκαν και η τελευταία επιχείρηση food truck έληξε τέλεια.
εκείνη την εποχή, τα αδέρφια σεφ yin zheng και hu yitian ήταν τόσο απασχολημένα με την προετοιμασία των πιάτων που σκέφτηκαν τις «μάσκες του πόνου» γιατί ξέσπασαν σε κλάματα στο κινέζικο εστιατόριο;
η επιχειρηματική κίνηση της «εβδομάδας φιλίας κίνας-γαλλίας» ήταν γεμάτη
η zhai xiaowen κάνει το ντεμπούτο της μαγειρικής σε κινέζικο εστιατόριο
το δεύτερο άνοιγμα της "εβδομάδας φιλίας κίνας-γαλλίας" ήταν για άλλη μια φορά πλήρως κλειστό το νέο ζελέ μήλου στιφάδο της νορμανδίας και η καινοτόμος τραγανή μπριζόλα wuliangye με γεύση ψαριού έδειξε τις πολλαπλές γεύσεις της κινέζικης και της γαλλικής κουζίνας στους επισκέπτες από όλο τον κόσμο. τον κόσμο.
ο zhai xiaowen ήταν λίγο νευρικός για το ντεμπούτο του στη μαγειρική.
ο liu qian άνοιξε ένα μικρό μάθημα μαγείας σε ένα κινέζικο εστιατόριο, δίνοντας ένα μικρό σοκ μαγείας σε φίλους κινέζους και ξένους η «επιτόπια μαθητεία» των παιδιών στο αυτοκίνητο της τραπεζαρίας έκανε τους πάντες να γελάσουν.
ο αρχισυντάκτης της γαλλικής εφημερίδας κρασιού και οινοπνευματωδών ποτών le figaro και ο γενικός πράκτορας της wuliangye στη γαλλία επισκέφτηκαν το κινέζικο εστιατόριο για να συναντήσουν φίλους για κρασί και να μοιραστούν τη φιλία μεταξύ κίνας και γαλλίας.
μετά το τέλος της επιχείρησης, ο liu qian και ο zhai xiaowen εγκατέλειψαν το κινέζικο εστιατόριο, ο οποίος έπρεπε να φύγει νωρίς για λόγους δουλειάς, έστειλε αποχαιρετιστήρια λόγια στους συνεργάτες εστιατόριο, έπλυνε τα πιάτα, τοποθέτησαν επιτραπέζια σκεύη, έπλυναν φλιτζάνια και οργανώθηκαν στον πάγκο, ο τελευταίος φρουρός του κινέζικου εστιατορίου στεκόταν στην πολυσύχναστη.
οι συνεργάτες προσάρμοσαν γρήγορα τη διάθεσή τους και προετοιμάστηκαν ενεργά για μια νέα επαγγελματική μέρα, ο χουάνγκ σιαομίνγκ έβαλε τα μυαλά του για να δώσει στα "νούντλς με λάδι κρεμμυδιού" του dai guangtan ένα ρομαντικό όνομα "yianzhiyuan".
ο yu shuxin και ο hu yitian ανέβασαν το είδωλο δράμα "monet's beat" στο μικρό θέατρο του κινέζικου εστιατορίου για τρία συνεχόμενα επεισόδια.
οι συνεργάτες συνεργάζονται σιωπηρά και η αποτελεσματικότητα βελτιώνεται σταδιακά.
κλείδωμα στο ενδέκατο επεισόδιο του προγράμματος εμπειρίας διαχείρισης συνεργατών για νέους "chinese restaurant 8" που θα μεταδοθεί απόψε!
(εικόνα από δορυφορική τηλεόραση χουνάν)
"παρακαλώ αναφέρετε την πηγή κατά την επανεκτύπωση"
αναφορά/σχόλια