νέα

Ενοποίηση Βορρά και Νότου: Η χώρα του Chen Shubao χάθηκε και κρύφτηκε σε ένα ξερό πηγάδι, ενώ ο Zhang Lihua ήταν δελεαστικός αλλά σκοτώθηκε

2024-08-20

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Ενοποίηση Βορρά και Νότου: Η χώρα του Chen Shubao χάθηκε και κρύφτηκε σε ένα ξερό πηγάδι, ενώ ο Zhang Lihua ήταν δελεαστικός αλλά σκοτώθηκε

Ο Xiao Mohe ανέπτυξε τα στρατεύματά του, εξόπλισε αυστηρά τα στρατεύματα, διέταξε τη γυναίκα του να μπει στο παλάτι για να περιμένει εντολές και βγήκε από την πρωτεύουσα για να αμυνθεί ενάντια στον εχθρό. Η πρώην σύζυγος του Xiao Mohe πέθανε και παντρεύτηκε έναν θετό αδερφό, ο οποίος ήταν πολύ νέος και όμορφος και είχε μια δελεαστική εμφάνιση. Μπήκε αμέσως στο παλάτι με υπέροχο μακιγιάζ για να αποτίσει φόρο τιμής στον Chen Shubao. Ο Chen Shubao προσελκύθηκε από το σεξ, αλλά δεν περίμενε ότι ο Xiao Maha είχε μια τόσο όμορφη σύζυγο Μόλις γνωρίστηκαν, αγνόησε τις σημαντικές εθνικές υποθέσεις και διέταξε να του κάνουν ένα συμπόσιο και να το κρατήσουν στο παλάτι. Αφού τον σύστησε ο γιος του Xiao Mohe, τον διέταξε να φύγει από το παλάτι και να περιμένει τον τίτλο, και φλέρταρε με τη γυναίκα του Xiao Mohe και πέρασε μια μεγάλη νύχτα διασκέδασης. Οι περισσότερες από τις γυναίκες ήταν σνομπ, αλλά η Xiao Mohe ήταν ηλικιωμένη και όχι τόσο ρομαντική όσο η Chen Shubao. Έπεσε σε κώμα και στην πραγματικότητα οδηγήθηκε στο κρεβάτι του δράκου από τον Chen Shubao, αντέχοντας απρόθυμα τη βροχή και τη δροσιά. Η υποταγή της χώρας πλησιάζει, κι όμως είναι άκαρδο να συνεχίσουμε να επιδίδουμε σε τέτοια αισχρότητα. Πώς ήξερε ο Xiao Mohe ότι βγήκε και οργάνωσε το σχηματισμό με άλλους στρατούς, από νότο προς βορρά, ξεκινώντας από το Baitugang, με τον Lu Guangda ως τον πιο νότιο, ακολουθούμενο από τον Ren Zhong, μετά τον Fan Yi και τον Kong Fan και τον Xiao Mohe ως το πιο βόρειο, είναι σαν ένας μακρύς σχηματισμός φιδιού, αλλά εκτείνεται κατά διαστήματα για είκοσι μίλια, και η προέλαση και η υποχώρηση του κεφαλιού και της ουράς δεν ακούγονται. Ο στρατηγός του Σούι, ο Χε Ρουόμπι, ανέβηκε ελαφρά στο βουνό, είδε την κατάσταση του στρατού του Τσεν και κατέβηκε αμέσως στους πρόποδες του βουνού και σχημάτισε έναν σχηματισμό. Ο Λου Γκουάνγκντα βγήκε να πολεμήσει και η δύναμη ήταν αρκετά σκληρή. Ο στρατός του Σούι έχασε τρεις φορές σε τρεις μάχες και περίπου 200 άνθρωποι σκοτώθηκαν. Ο Ρουόμπι διέταξε τους λοχίες να βάλουν φωτιά και να καπνίσουν και να βουρκώσουν τα μάτια του εχθρού προτού προλάβουν να αναδιοργανώσουν τις θέσεις τους, να παρατάξουν τα στρατεύματά τους και να μείνουν ακίνητοι για την ώρα.

Όταν ο Xiao Maha άκουσε για τις μάχες μεταξύ των νότιων στρατευμάτων, ήταν έτοιμος να στείλει στρατεύματα για να επιτεθεί κρυφά καταράστηκε τον αυτοκράτορα μερικές φορές και δεν ήταν διατεθειμένος να κάνει ό,τι καλύτερο μπορούσε, έτσι ώστε να περιμένει και να δει. Οι άνδρες του Lu Guangda κέρδισαν στην πρώτη μάχη και ο Xiao απέκτησε τους επικεφαλής του στρατού των Sui, έτσι τους επέστρεψαν όλοι για να αναζητήσουν ανταμοιβές. Βλέποντας ότι ο στρατός του Chen δεν ήταν σε τάξη, ο He Ruobi συνέχισε την πορεία του και οδήγησε τα επίλεκτα στρατεύματά του να επιτεθούν στον Κονγκ Φαν. Ο Κονγκ Φαν, που δεν είχε αγωνιστεί ποτέ πριν, έγινε ξαφνικά ταίρι για τον Χε Ρουόμπι και δεν μπορούσε παρά να αποθαρρυνθεί. Οι στρατιώτες μόλις είχαν πολεμήσει, αλλά εκείνος είχε ήδη γυρίσει το άλογό του πίσω. Μόλις το πούλμαν έφυγε, ολόκληρος ο στρατός κατέρρευσε ακόμα και οι στρατοί του Λου Γκουάνγκντα και του Φαν Γι επίσης επηρεάστηκαν και διαλύθηκαν. Ο Ρεν Ζονγκ δεν ήθελε να πολεμήσει, οπότε φυσικά υποχώρησε. Ο Xiao Mohe ήταν αποκαρδιωμένος και σχεδίαζε να τρέξει πίσω. Απροσδόκητα, ο στρατός του Σούι επιτέθηκε από όλες τις πλευρές, με αποτέλεσμα να δυσκολεύεται να τραγουδήσει μόνος του και έστειλε στον He Ruobi. Ο Ρουόμπι διέταξε να τον αποκεφαλίσουν, αλλά η έκφραση του Χε Ρουόμπι δεν άλλαξε τόσο πολύ που απελευθέρωσε τα δεσμά του χωρίς να τον σκοτώσει και έμεινε στο στρατόπεδο.