Νέα

Ένας 36χρονος καλλιγράφος έγινε πρόεδρος του Guangxi Calligraphy Association Πόσο καλή είναι η καλλιγραφία του;

2024-07-28

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Στις γενικές εκλογές της Guangxi Calligraphy Society, ο 36χρονος Yang Keyun εξελέγη νέος πρόεδρος της Ένωσης Έρευνας Καλλιγραφίας. Κοιτάζοντας ολόκληρη τη χώρα, είναι ο μόνος που μπορεί να διατελέσει πρόεδρος του επαρχιακού συλλόγου καλλιγραφίας πριν από τα σαράντα.



Προηγουμένως, ο 47χρονος Γουάνγκ Νταν έγινε πρόεδρος του Συνδέσμου Καλλιγράφων της Επαρχίας Λιαονίνγκ, ο Σονγκ Γιαν έγινε πρόεδρος του Συλλόγου Καλλιγράφων της Νινγκξία σε ηλικία 45 ετών. Είναι προβλέψιμο ότι ο νεαρός Yang Keyun θα γίνει ένας εντυπωσιακός καλλιγράφος στο εγγύς μέλλον.

Ο Yang Keyun είναι ένας καλλιγράφος που ξεχώρισε από την Εθνική Έκθεση Τέχνης. Κάποτε κέρδισε το Κινεζικό Βραβείο Καλλιγραφίας. Τέτοια επιτεύγματα είναι αρκετά για να αποδείξουν το ταλέντο του Yang Keyun.



Ο Yang Keyun είναι καλύτερος στο «Er Wang Calligraphy Style». Αν και ο Yang Keyun έχει έργα διάσημων καλλιτεχνών όπως ο Mi Fu, το στυλ ζωγραφικής του είναι πάντα αυτό των δύο βασιλιάδων.

Η καλλιγραφία του Yang Keyun δεν ακολουθεί ποτέ το συνηθισμένο μονοπάτι. Για να επιτευχθεί αυτό το βήμα, οι τεχνικές απαιτήσεις του καλλιτέχνη είναι εξαιρετικά υψηλές και τουλάχιστον πρέπει να έχει πολύ βαθιές δεξιότητες αντιγραφής.



Στο 7ο Κινεζικό Βραβείο Φράνκινγκ Καλλιγραφίας, η επιγραφή του κ. Yang Keyun ήταν: «Το Ντάρμα των δύο βασιλιάδων, το Xianling της δυναστείας των Σονγκ», που είναι μια πολύ καλή μέθοδος εκμάθησης. Ήσυχο και κομψό, με βαθιές δεξιότητες πολεμικών τεχνών. Ένα ξίφος κουνήθηκε έξω, και η λαμπρότητα έλαμψε παντού. Ζιλάν, Γιουσού, μεγάλωσες. "

Στον σημερινό λογοτεχνικό κόσμο, το «δύο βασιλιάδες» είναι ένα προφανές θέμα. Στην τελετή απονομής, η καλλιγραφία του κ. Yang Keyun ονομάστηκε «η γενεαλογία των δύο βασιλιάδων και η σοφή ψυχή της δυναστείας των Song». Ωστόσο, όταν αντιμετωπίζουμε τα βραβευμένα έργα του Yang Keyun, φαίνεται να υπάρχει μια τέτοια πρόταση που μπορεί να συνοψίσει με ακρίβεια τα λόγια του Yang Keyun.



Το "Flanting Award for Chinese Calligraphy" του Yang Keyun είναι ένα μικρό κανονικό σενάριο με κομψό χειρόγραφο και φυσική δομή Αν και υπάρχουν μόνο λίγες λέξεις, είναι ενδιαφέρον να το διαβάσετε.

Η καλλιγραφία με πολλές λέξεις είναι επιρρεπής στην επανάληψη και την ομοιότητα, αλλά το κανονικό σενάριο του Yang Keyun μπορεί πάντα να προκαλεί στους ανθρώπους μια αίσθηση έκπληξης. Μια τέτοια «λίγη διασκέδαση» μπορεί κάλλιστα να αποφύγει το πρόβλημα της «ομοιότητας», που κάνει τους ανθρώπους να παρακολουθούν με ευχαρίστηση.



Τα σενάρια του Yang Keyun αποτελούνται συχνά από πολλούς χαρακτήρες, πυκνά γεμάτους και εύγλωττους, δείχνοντας τον έλεγχο του πάνω στην καλλιγραφία και τη συνολική διάταξη. Το στυλ καλλιγραφίας του είναι ζωηρό, ζωηρό και γεμάτο νεανική ζωντάνια.

Ωστόσο, κοιτάζοντας ξανά τους πίνακες του Yang Keyun, υπάρχει μια αίσθηση οικειότητας και οικειότητας. Γιατί; Πολλοί άνθρωποι το πιστεύουν, έτσι στις εκθέσεις καλλιγραφίας σε όλη τη χώρα, όλοι φαίνεται να χρησιμοποιούν περισσότερες λέξεις και μεγαλύτερη δυσκολία για να δημιουργήσουν.



Με άλλα λόγια, η καλλιγραφία του Yang Keyun είναι μια από τις πιο δημοφιλείς γραμματοσειρές στις μέρες μας, που μπορεί να χαρακτηριστεί ως «στυλ έκθεσης». Το «στυλ έκθεσης» δεν είναι κακό, αλλά πολύ υψηλό επίπεδο καλλιγραφίας, ωστόσο, αν το κάνουν αυτό, θα χαθεί στο πλήθος.

Η καλλιγραφία πρέπει να έχει ατομικότητα, όπως ακριβώς μαθαίνουμε καλλιγραφία.



Τα έργα του Yang Keyun μπορούν να συμμετέχουν σε εκθέσεις και να κερδίσουν βραβεία, αλλά σίγουρα δεν είναι εξαιρετικά. Γιατί αυτός είναι ένας ασφαλής τρόπος για να εξασφαλίσετε το ποσοστό επιτυχίας της συμμετοχής στην έκθεση και την πιθανότητα να κερδίσετε ένα έπαθλο. Αυτή η ιδέα μπορεί να είναι εφικτή βραχυπρόθεσμα, αλλά δεν θα λειτουργήσει στη ζωή του.

Επιπλέον, ο Yang Keyun έπρεπε να του υπενθυμίσει ότι το να γίνεις πρόεδρος μιας επαρχιακής ένωσης καλλιγραφίας σε νεαρή ηλικία ήταν φυσικά πολύ καλό, αλλά το να κάνεις καλλιγραφία και να κάνεις καλλιγραφία είναι δύο διαφορετικές έννοιες. Ο Yang Keyun πρέπει επίσης να είναι διανοητικά προετοιμασμένος όταν αντιμετωπίζει νέες προκλήσεις.