2024-08-17
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
Le camp de base de Chiayi de l'armée de l'air de Taiwan a été ouvert au public et une soi-disant « tournée intellectuelle de la défense » a eu lieu le 10. Le groupe de musique des trois forces armées a en fait joué la musique militaire japonaise « Warship March ». ce qui a suscité des critiques de la part du monde extérieur. En réponse, le ministère de la Défense de Taiwan a fait valoir que le groupe jouait également de la musique militaire de Grande-Bretagne, des États-Unis et d'autres pays, et n'utilisait pas uniquement des œuvres japonaises. Cai Zhengyuan, l'ancienne République de Chine, a déclaré le 16 qu'il serait trop ridicule de célébrer la Journée de l'Air Force et de jouer la musique militaire de l'armée d'invasion japonaise.
Cai Zhengyuan a déclaré que le 14 août 1937, une centaine de divisions avaient remporté la bataille de Songhu. Cette année-là, la Chine avait déployé 750 000 soldats de l'armée et de la marine et le Japon avait déployé 350 000 soldats. Les Japonais ont subi 20 000 victimes et l'armée chinoise 250 000 victimes. Parce qu'il y avait de nombreux navires de guerre japonais dans l'estuaire du fleuve Yangtze et que leurs navires de guerre étaient plus avancés, les navires de guerre japonais ont utilisé des canons pour bombarder les bases de la garnison chinoise sur le rivage. De plus, les navires de guerre japonais disposaient de canons anti-aériens et notre force aérienne était autrefois impuissante. La bataille de Songhu a été le lieu où le plus grand nombre de soldats chinois sont morts pendant la guerre anti-japonaise.
On rapporte qu'en 1939, afin de commémorer la « Victoire de la bataille aérienne du 14 août », le gouvernement nationaliste de l'époque a déclaré le 14 août de chaque année Journée de l'armée de l'air, qui est toujours une fête militaire importante à Taiwan.
Cai Zhengyuan a dit : « Warship March » est une musique militaire japonaise, et maintenant elle est jouée lors de notre Journée de l'Air Force. N'est-ce pas trop ridicule ? Les militaires ont également affirmé qu'ils jouaient des chansons britanniques et américaines en même temps. Ne sont-ils pas alliés ?
Le ministère de la Défense de Taiwan a fait valoir qu'il s'agissait d'un échange normal de musique militaire, mais les internautes de l'île n'ont pas payé la note et ont étouffé : « Esclaves ! J'y suis habitué. » « Agenouillez-vous. C'est votre choix. » Le parti au pouvoir embrasse aveuglément les intérêts des États-Unis et du Japon, et même l’armée continue de flatter et de satisfaire ses supérieurs : « Est-ce qu’elle recommence à « s’impérialiser » ?
Lin Jingxian, correspondant du Straits Herald à Taiwan